Partícula から
・から propone un punto de partida que se toma como referencia para saber "a partir de" donde empieza una acción, desde donde tomamos en cuenta el área de un **lugar **o "desde" que razón o causa nos basamos para decir un argumento.
Ejemplo1 Acción:
勉強してから食べます。
Después de estudiar, comeré.
から indica: que "a partir" de haber estudiado es que voy a ejecutar el verbo de comer.
Ejemplo2 Lugar:
ここから駅まで遠いですか。
¿Desde aquí hasta la estación es lejos?
から indica: que el lugar que tomamos como referencia para medir la distancia hacia donde queremos ir empieza en ここ/Aquí. En este contexto la partícula まで hasta es muy común tenerla de auxiliar.
Ejemplo3 Razón/Causa:
勉強しなかったから試験に落ちました。
Porque no estudié, no aprobé el examen.
から sugiere: que la razón o la causa de no haber aprobado el examen está en べんきょうしなかった no estudié. En este contexto el argumento antes de から puede tener desde la perspectiva de quién lo dice un tono de: culpa, reproche, razón lógica, razón natural o señala algo obvio.
だから
・だから: se usa だ antes de から cuando y solo si precede un sustantivo. Solo en el concepto de Razón/Causa se usa だ antes de から y el sustantivo va a pretender ser la razón o causa total del argumento.
Fórmula: Sだから
Ejemplo:
友達だから仲直りする。
Porque es mi amigo haré las paces.
-El ejemplo anterior señala que ともだちes un sustantivo, entonces だ precede a から.
・いつまでも友達だから