⑥~ようだ/のように
文型:
~S/Aのようです/だ
~Vようです/だ
~S/A/のように
~Vように
文法:
Al parecer~
Parece que~
Como si fuera~
Tiene la pinta de~
Así como (hiciste la acción del verbo)~
説明:
・よう significa manera, pinta, forma, parecido, etc. dependiendo como estructura con S, A o V es como se describe la cosa o acción.
・Esta gramática va a incluir la opinión o concluir de quien lo dice.
・※ La diferencia con らしい es que よう tiene la información de primera mano para hacer la conclusión, pero らしい es una información de otra fuente.
・β La diferencia con la gramática ~そうだ es que そうだ es una conclusión visual, pero ~ようだ es un razonamiento de experiencia.
例文:
A) A: この白いのは何でしょうか
B: さあ、よく分かりませんがおとうふのようですねえ
A: ¿Qué es eso blanco?.
B: Bueno , no sé bien pero parece tofu.
b)日本人は白い車が好きなようです
A los japoneses parecen gustarle los autos blancos.
c)先生は毎日お忙しいようです。いつも研究室にいらっしゃいます
El maestro parece estar ocupado todos los días. Siempre está en su oficina (o laboratorio).
d)この頃ちょっとやせたようです。前にきつかった洋服が着られるようになりました
Estos días parece que adelgacé un poco. Antes la ropa me lucía demasiado apretada.
※e)試験は難しかったようだ
El examen parecía difícil.
※f)試験は難しかったらしい
El examen por lo visto fue difícil.
※g)田中さんは女のような人です
El Sr. Tanaka parece una mujer. (Físicamente)
※h)田中さんは女らしい人です
El Sr. Tanaka se comporta como una persona femenina. (es afeminado, de actitud acercando como seria una mujer)
※i)夏のような日です
Es como un día de verano.
※j)夏らしい日です
Es un día de verano. (por lo visto)
k)10月の末なのに夏のように暑いです
A pesar que es finales de octubre está caluroso como en verano.
l)スミスは日本人のように日本語が上手です
El Sr. Smith es habilidoso en el idioma japonés como un japonés.
m)赤ちゃんはペンギンのように歩きます
Los bebés caminan como pingüinos.
β n) この試験は難しそうだ
Este examen parece difícil.
β o)この試験は難しいようだ
Parece que este examen es difícil.
β p)スミスさんは病気だそうです
He oído que el Sr. Smith está enfermo.
β※q)スミスさんは病気らしいです
Por lo visto el Sr. Smith está enfermo.